Maschas Buch
"Die Vollendung setzt sich aus Kleinigkeiten zusammen" (Joseph Joubert)
Montag, 20. April 2026
Sonntag, 19. April 2026
Sonntagsmatinee
Lyrics : Hafez
Vocalists : Mahdieh MOHAMMADKHANI, Sitorai KAROMATULLO and Sina SARLAK
Composer and conductor : Arash FOULADVAND
Orchestration assistant : Camille SINI
Traditional music assistant : Mozhgan MOHAMMADHOSSEINI
Choir : Bahar Choir
Orchestra : Orchestre Philharmonique de Paris-Est
Production : Arash Fouladvand Academy
Video by : Mohammadreza KALANI
Maison de l’UNESCO - Paris, 13th and 14th June 2025
Samstag, 18. April 2026
Warum sollte ich...
Friedensgebet
00:36 – „Osterfrühling“
04:59 – Troparion des Osterfestes. Osterkanon
06:20 – „Freut euch, ihr Menschen!“ Chor „Freut euch!“
07:54 – „Auch im Grab“, Griechischer Gesang. Klosterchor
08:33 – Osterhymne, Byzantinischer Gesang. Klosterchor
09:29 – Drei Osterhymnen des griechischen Gesangs, Klosterchor: Die Vorboten des Morgens (Paschalhypakoi)
10:11 – Auch im Grab (Paschalkontakion)
10:44 – Die Engel rufen (Paschalhymne)
11:38 – Paschalstichera, Byzantinischer Gesang. Anima-Chor
16:40 – Troparion des Osterfestes (Arabisch). Der Chor „Freut euch“
17:30 Uhr – Ostertroparion auf Finnisch
18:33 Uhr – Ostertroparion auf Georgisch
19:50 Uhr – Ostertroparion auf Griechisch. Anima-Chor
20:38 Uhr – Jene, die den Morgen ankündigten. Byzantinischer Gesang
22:40 Uhr – Ostertroparion auf Georgisch. Bruderschaftschor
23:54 Uhr – Ostertroparion auf Griechisch
22:41 Uhr – Siehe, o Herr. Der Chor „Freut euch“
20:55 Uhr – Christus ist auferstanden!
Freitag, 17. April 2026
FreitagsFüller
2. Mit meiner Kamera bin ich in der Regel sorgfältig.
3. Informationen, die mich nicht interessieren,
4. Ich hab schon lange niemanden mehr eingeladen. Wen auch?
5. Drei Dinge auf meinem Tisch: eine Vase mit Tulpen, ein Osterkranz und
6. Bei der Tafel bekam ich schon zweimal Spargel.
7. Was das Wochenende angeht, da freue ich mich auf
Donnerstag, 16. April 2026
Friedensgebet
Das Troparion erklingt in Portugiesisch, Ukrainisch und Griechisch
Musik: Anna Melnychuk.
Mixing und Mastering: Yuriy Sidor.
Kamera und Schnitt: Oleksandr Zemlyansky.
Mittwoch, 15. April 2026
Wordless - без слов -
(took this photo in the 90ies in an abendoned factory, ist's a scanned paper print)
Shared with Wordless Wednesday, WW@CatSynth
Das Mittwochslied
KaS &Dubraviza - Mutter Erde (Belarus)
Google-Übersetzung:
Mutter Erde
Der Vater Neman läuft, kennt keine Grenzen,
Die Quellen rauschen und die Vögel singen.
Die mächtigen Schultern der Urerde
Stöhnen und ruhen nie.
Mutter Erde birgt Schätze,
Sie gibt aufrichtig und ist nicht geizig.
Sie gibt reichlich und bereut nichts
Für Kinder niemals, wie eine Mutter der Urerde.
Mutter Erde, heiliges Wasser,
Wie könnte man nicht staunen über deine Güte?
Du ehrst jeden, den du trägst,
Und du verlangst nichts im Gegenzug.
Der Storch kreist über Städten und Dörfern,
Flüsse und Seen durchziehen Felder und Wälder.
Die Erde schenkt Leben, Tod und Berge,
Nährt und tränkt – stöhnt nie.
Mutter Erde, heiliges Wasser,
Wie könnte man nicht staunen über deine Güte?
Du ehrst jeden, den du unterstützt,
Und du verlangst nichts im Gegenzug.
Mutter Erde, heiliges Wasser,
Wie könnte man nicht stolz auf dich sein?
Mutter Erde und Vater Neman,
Die Vögel singen und der Wald summt.
Dienstag, 14. April 2026
Friedensgebet
Christus ist auferstanden 12.4.26
Montag, 13. April 2026
Friedensgebet
Sonntag, 12. April 2026
Zwölf von zwölf im April
Der Himmel zeigt heut erst um 11:30 ein wenig Profil, vorher war er quasie nicht vorhanden
Den Sport überlasse ich heute lieber anderen... und begebe mich wieder heim.
Sonntagsmatinee
Bulbul Shireen - LLMC Ensemble Hunza
Google-übersetzter Erklärungstext von youtube:
Dieser Track beginnt mit Pir Ali-e-lolo, gespielt auf der traditionellen Xhighini. Pir Ali war einst der letzte Außenposten des Hunza-Staates in Richtung China; heute liegt es jenseits der Grenze, doch seine Erinnerung lebt im Lolo weiter.
Ein Lolo ist mehr als nur Musik – es ist ein Ausdruck der Trauer, mit dem die Einheimischen der Menschen und des Landes gedenken, die sie zurückgelassen haben. Ein Klagelied für einen Ort, den Zeit und Grenzen für immer verändert haben.
Der Hauptteil des Musikstücks ist „Bulbul Shireen“, aufgeführt vom LLMC-Ensemble. Dieses Musikvideo stellt Bulbul Shireen vor, eine bekannte Melodie aus dem Gojal-Tal in Ober-Hunza, die als eine der melodischsten Kompositionen der Hareep-Musiktradition von Gilgit-Baltistan gilt.
Ihr Name fängt ihre Essenz wunderschön ein: „bulbul“ – das persische Wort für eine melodische Nachtigall – und „shireen“, was Süße bedeutet, symbolisieren zusammen den süßen, bezaubernden Gesang einer Nachtigall.
Mit traditionellen Instrumenten wie der Dadang und der Xhighini interpretiert Bulbul Shireen den Reichtum und die Kontinuität des musikalischen Erbes der nördlichen Gebiete Pakistans.
Die Musik klingt mit dem berühmten Tajwar Hareep, genauer gesagt mit der Melodie „Phuk-e-Hareep“, aus – einem Symbol des kulturellen Stolzes von Hunza und dem Herzstück seiner traditionellen Zusammenkünfte.
Samstag, 11. April 2026
Frisch gestrichen
Freitag, 10. April 2026
FreitagsFüller
2. Ich fahre eigentlich gern mit der Bahn, kann mir dies aber nicht leisten,
3. Meine letzte Fahrt mit dem Auto ist noch viel länger her.
4. Eine Busreise für Touristen reizt mich nicht.
5. Mein letzter Flug war 1976 nach Polen.
6. Einen kleinen Ausflug bis zum Zeitungsshop am Bahnhof gönne ich mir
7. Was das Wochenende angeht, werde ich hoffentlich die Energie für
Donnerstag, 9. April 2026
Mittwoch, 8. April 2026
Friedensgebet
Athos-Mönche singen für Frieden und Schutz
Dienstag, 7. April 2026
Friedensgebet
Erklärung:
liturgischer Vers aus der Heiligen Schrift, meist den Psalmen, der in der orthodoxen Kirche vor der Lesung des Apostels (Epistel) gesungen oder gelesen wird. Es dient als thematische Einführung, oft aus dem Oktoechos (Achtton-System), und besteht aus einem Kehrvers, der zwischen Leser/Diakon und Chor alterniert.
Hauptmerkmale des Prokeimenons:
Funktion: Es bereitet die Gemeinde auf die Lesung vor, indem es eine freudige Stimmung schafft und inhaltlich auf das Thema des Tages oder Festes einstimmt.
Struktur: Der Diakon oder Leser verkündet den Ton und den Text, der Chor wiederholt ihn als Kehrvers (Refrain). Nach weiteren Zwischenversen des Lesers wird das Prokeimenon meist abschließend erneut vom Chor gesungen.
Vorkommen: Es wird hauptsächlich vor der Epistel-Lesung in der Göttlichen Liturgie, bei der Vesper oder den Matinen verwendet.
Ausnahmen: An bestimmten Festtagen wird das normale Prokeimenon durch ein „Großes Prokeimenon“ ersetzt, das feierlicher ist und mehr Verse umfasst.
Allaluia-Verse: Die Verse, die speziell vor dem Evangelium gesungen werden, sind ebenfalls eine Form des Prokeimenons, werden aber oft als „Alleluja-Verse“ bezeichnet.
Es handelt sich um ein wesentliches Element der byzantinischen Liturgie, das die Verbindung zwischen Psalmgebet und neutestamentlicher Lesung herstellt.
Montag, 6. April 2026
Foto-Fragen
um aus seinem Kreativitätsloch herauszukommen
Wie zufrieden bin ich mit meinen fotografischen Ergebnissen?
Bin ich in meiner Kreativität stehen geblieben, wenn ja, wo
Habe ich mich unbewusst oder bewusst einem Trend angepasst?
Was bedeuten für mich Fotoregeln?
Welche befolge ich typischerweise?









