An Russian movie song from 1981, the video shows a clip from the movie.
I like the funny scene before the song begins...and, of course, the song itself.
I like the funny scene before the song begins...and, of course, the song itself.
"Sivka Burka" is a charakter from a Russian fairytale - a piebald
brown horse with magic power, what can help you in necessity.
Sivka Burka
Fairy tale is a hint in it,
You remember this,
Your hunchbacked horse
There is somewhere in the world.
He, about what you ask,
Will fulfill desire,
Only you say
This is a jam.
Sivka-burka, you clever wise fox,
Stand just in front of me,
Like a leaf in front of the grass.*
Sivka-burka, you clever wise fox,
Very, very much necessary
To meet with you.
The day is the same as all,
You come out of the house,
Under the window on the dew
A clear trail you will see.
And realizing that the hour had struck,
Sivka-burka is baying,
Sivka-burka is baying,
And hooves are clattering
Gladly and booming.
Sivka-burka, you clever wise fox,
Stand just in front of me,
Like a leaf in front of the grass.
Sivka-burka, you clever wise fox ,
Very, very much necessary
To meet with you.
Let not soon the bumpy
He will meet with you,
you need him that you can
Cope with the trouble.
To hopefully cry out
You in a minute this -
Hey, my hunchbacked horse,
Hey, my hunchbacked horse,
Sivka-burka, where are you.
Sivka-burka, you clever wise fox,
Stand just in front of me,
Like a leaf in front of the grass.
Sivka-burka, ,you clever wise fox
Very, very much necessary
To meet with you.
Sivka-burka, you clever wise fox
.......... (Repeat the last)
.......... (Repeat the last)
*The lyrics of this song includes phrases,
which can not be literally translated.
*
which can not be literally translated.
*
Сивка-бурка
Сказка ложь да в ней намёк,
Ты запомни это,
Твой конёк-горбунок
Есть на свете где-то.
Он, о чём ни попроси,
Выполнит желанье,
Только ты произнеси
Это заклинанье.
Сивка-бурка, вещая каурка,
Стань передо мной,
Как лист перед травой.
Сивка-бурка, вещая каурка,
Очень, очень надо
Встретиться с тобой.
В день такой же, как и все,
Ты из дому выйдешь,
Под окном на росе
Чёткий след увидишь.
И поняв, что пробил час,
Крикнешь - Сивка-бурка,
И копыта застучат
Радостно и гулко.
Сивка-бурка, вещая каурка,
Стань передо мной,
Как лист перед травой.
Сивка-бурка, вещая каурка,
Очень, очень надо
Встретиться с тобой.
Пусть не скоро Горбунок
Встретится с тобою,
Нужен он, чтоб ты мог
Справиться с бедою.
Чтоб с надеждой крикнуть мог
Ты в минуту эту -
Эй, конёк мой Горбунок,
Эй, конёк мой Горбунок,
Сивка-бурка, где ты.
Сивка-бурка, вещая каурка,
Стань передо мной,
Как лист перед травой.
Сивка-бурка, вещая каурка,
Очень, очень надо
Встретиться с тобой.
...Mascha, once again an creative collection of images. I love the small train. Thanks so much for sharing, enjoy your week.
AntwortenLöschenSo lovely post and lyrics; Your post is so creative and full of positivity!
AntwortenLöschenThank you so much for the creative pictures shared, also!
Have a nice and sunny new week ahead! Alexa
great post, my favorite is the third composition :)
AntwortenLöschenThank you, Mascha, for joining us once again at https://image-in-ing.blogspot.com/2017/06/pretty-view-in-ladies-loo.html
AntwortenLöschenAnother fascinating post, Mascha, with much to delight eyes, ears and heart.
AntwortenLöschenThanks for taking part in the "My Sunday Best" meme.