Walking away from all the things I know because something in me whispers it’s time to not know again & this time I think I might be ready to hear the secrets the world has kept safe for me my whole life.
I will always remember the way you’d laugh & clap your hands watching us play & then later, before bed, you’d gather us in your arms & whisper, Have you ever seen a world so perfect?
Every time I looked at the picture I thought how I should have kissed her, so finally I hid it in the attic & I wonder if it’s still there with us both so young & her waiting to be kissed.
Nature looks dead in winter because her life is gathered into her heart. She withers the plant down to the root that she may grow it up again fairer and stronger. She calls her family together within her inmost home to prepare them for being scattered abroad upon the face of the earth.
- Hugh Macmillan - "Rejuvenescence," The Ministry of Nature, 1871
Die Natur erscheint tot im Winter, weil sie ihr Leben im Herzen sammelt. Sie welkt die Pflanze bis in die Wurzel, damit sie wieder stark und aufrecht wachsen kann. Sie ruft ihre Familie zusammen in ihr innerstes Zuhause, um sie vorzubereiten für die erneute Aussendung über das Antlitz der Erde.
- Hugh Macmillan - 1871
(Eine professionelle Übersetzung dieses engl. Zitates konnte ich nicht finden)