Signture - "Land der Sklaven, Land der Herren"
Man kann sagen: es ist gut mit diesem Land,
Wälder, Felder... – alles im Überfluss.
Nur im Kleinen ist es nicht gelungen –
Mit den Menschen stimmt es nicht, wie zum Hohn.
- Sergeij Blanstein -
С землёю, скажем, повезло:
Леса, поля... - всего навалом.
Не хорошо лишь только в малом -
С людьми неладно, как назло.
"Страна рабов, страна господ" -
Ты, как была, так и осталась
И накопилась лишь усталость
От поиска твоих "свобод",
От поиска того, что нет
И быть, наверное, не может,
Но грусть-тоска тебя всё гложет
Уже не знаю сколько лет.
И ты, в который раз опять
На те же грабли да с размаху...
При этом рвёшь свою рубаху
Пытаясь спьяну уверять,
Что в этот раз, не как всегда,
А всё рассчитано, мол, трезво.
И бьёшь, как конь копытом резво
И рвёшься в бой - ну, прям, беда.
И всё так искренне, ей-ей,
Что если кто тебя не знает -
Поверит и посострадает.
Но я то знаю... Протрезвей!
Рейтинг работы: 2
Количество отзывов: 2
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 120
© 07.08.2015г. Григорий Бланштейн
Свидетельство о публикации: izba-2015-1399224
Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика гражданская
««
«
277
278
279
280
281
282
283
284
285
»
»»
Константин Платонов 15.08.2015 23:55:15
Отзыв: положительный
Интересно...
Григорий Бланштейн 16.08.2015 17:02:43
Спасибо.
Отрадно, что есть люди которым это интересно.
Сергей Галкин 10.08.2015 17:02:21
Отзыв: положительный
А что? Хороший совет! ))
Оставить отзыв к произведению
Осени печаль - Рашид Мулеев
Наталия
Верлибр
просмотров: 19 / рецензий: 3
оцифрованные люди
бриз (Борис Примочкин)
Авторская песня (не ИИ!)
просмотров: 22 / рецензий: 2
Пропасть
Музыка дня
Экспериментальная
просмотров: 36 / рецензий: 0
Счастье
Леди Комильфо
Лирика любовная
просмотров: 144 / рецензий: 16
Назови меня именем "СОН"
Сергей Калмыков
Лирика гражданская
просмотров: 58 / рецензий: 3
Как тут закрепить своё произведение
https://www.chitalnya.ru/work/1399224/
Интересно. Может быть кто-то объяснит автору?
AntwortenLöschenНу что ж, если это его мнение, имеет право его высказать. Как и все остальные.
LöschenЭто не комментарий, просто это явилось для меня неожиданностью. Песню, как Вы понимаете, я слышал, а перевод оценить не могу. В любом случае, спасибо за внимание к моим размышлениям. Григорий Бланштейн.
AntwortenLöschenИзвините, я не зналa, что это вы. Случайно нашла эту песню на YouTube и она показалась мне честной и замечательной.
LöschenЯ посетила ваш сайт https://www.chitalnya.ru/users/blanshgreg/
и нашла много хороших стихов, на мой взгляд. Еще не дочиталa...
Я немка и у моего блога много читателей из Германии, поэтому я стараюсь переводить тексты русских песен. Конечно, это не профессионально, но обычно неплохо получается.
Спасибо вам за многих хороших стихов.
С уважением
Маша
Мой друг живущий в Германии сказал, что немецкий текст хорошо сделан.
AntwortenLöschenМаша, ещё раз Спасибо.
Спасибо социалистической школе за уроков русского языка ;)
Löschen