Heute mit Serhij Zhadan,
dem diesjährigen Friedenspreisträger des Deutschen Buchhandels.
"Zhadan und die Hunde" - Das Land
Den Text habe ich diesmal durch den Google-Translator gejagt,
weil mir die Lyrik zu mühsam erschien - in Ukrainisch bin ich
noch nicht ganz so weit - aber ich lerne es noch, wenn es so weitergeht...
Ich bin in der besten Stadt geboren.
Ich hatte Spaß, obwohl es schwierig war.
Und als Sie die neuesten Nachrichten sahen,
Ich beendete den letzten Zug.
Und als du Popcorn gekauft hast,
Um den Ausfall und das schlechte Wetter zu überleben,
Ich habe meine inneren Organe verkauft
Um nicht vor Wut und Hunger zu sterben.
Meine Stadt ist Plastik mit Gipskarton,
Tabak, Pulver und starke Portweine.
Wer es hätte niederschlagen können,
ist längst im Ausland -
Handelt mit Pizza, reinigt Schwimmbäder.
Gewissensfreiheit, offene Märkte.
Ergreifen Sie Ihre Chance, alles kann passieren.
Ich bleibe, um die Häuser zu wärmen,
Damit Sie irgendwohin zurückkehren können.
Das Glück sitzt wie ein Vogel auf der Schulter.
Chinesische Gamaschen, pakistanische Bälle,
Thailändische Kleidung, vietnamesische Mivina:
Ich bleibe - das ist mein Land.
Und die, die auf mich aufpassen wollen
Sie machen bekanntlich einen süßen Eindruck,
Sie verbergen ihre Paranoia vor mir
Und sie erzählen mir von der allgemeinen Verbesserung.
Jeder versteht und kann vergeben,
Pässe werden ausgegeben und Spenden entgegengenommen.
Ich würde es auch fallen lassen, aber ich will sehen
Wie sie sich gegenseitig opfern werden.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Ich freue mich sehr über Dein Interesse und Deinen Kommentar.
Mit dem Abschicken deines Kommentars akzeptierst du, dass der von dir geschriebene Kommentar und die personenbezogenen Daten, die damit verbunden sind (z.B. Username, E-Mailadresse, verknüpftes Profil auf Google/ Wordpress) an Google-Server übermittelt werden. Mehr Informationen dazu erhältst du in meiner Datenschutzerklärung und in der Datenschutzerklärung von Google.