Letter number 13 is M - like the Latin M
M is for море (morye) - sea
моряк (moryak) is the seaman
матрос (matroos) is the sailor or bluejacket
маяк (mayak) is the lighthouse
(I like all this words, connected with the sea)
*
The song for today:
Ты слышишь, море (Ty slyshish', more) - Sea, can you feel it
Music by Alexander Sazepin
Lyrics by Mikhail Pljatzkowski
Цепи якорей гремят в порту.
Верят корабли в мою мечту.
Всем ветрам назло я спешу на зов
Дальних, неизвестных островов.
Снятся часто
Мне по ночам дельфины.
Снятся чайки
И мачты бригантины.
След мой волною смоет,
А я на берег с утра приду опять.
Море, ты слышишь, море,
Твоим матросом хочу я стать.
Море, подари свои шторма,
Пусть до самых звезд летит корма.
Палубу качай, с ног сбивай меня,
Брызгами холодными звеня.
Знаю, можешь
Ты черным быть и синим.
Море, море,
Стать помоги мне сильным.
*
Anchor chains are rattling at the port.
Believing ships in my dream.
All the winds out of spite, I hasten to call
Of distant, unknown islands.
In the night I'm often
Dreaming about dolphins.
Dreaming about seagulls
And masts of brigantines.*
And I will come back to the beach in the morning again.
Sea, can you feel, dear sea,
Your sailor I want to be.
The sea gives it's storms
Let's flie to the stars by them.
Shaking and beating me down to the deck
I know you can
Be black and blue.
Sea, sea,
Help me stronger be.
Refrain.
* Two-masted sailing ships
Refrain.
* Two-masted sailing ships
*
Posted for Mrs. Nesbitt's ABC Wednesday
Lovely! Sending to my mom. xo
AntwortenLöschenDa befällt mich immer süße Wehmut. Und Mist, dass von sovielen Jahren Russisch-Unterricht so wenig übrig geblieben ist. Ich schick's an den Gefährten, der lieeeeeebt das Meer, am meisten mit diesen schönen Schiffen... Dankeschön ;-) Lieben Gruß Ghislana
AntwortenLöschenMit deine Beitragen.... denke ich manchmal... ich wünschte mir dass ich die Sprache verstehen wurde ;-)
AntwortenLöschenHerzliche Grüsse
Love looking at Cyrillic though I seldom can read it!
AntwortenLöschenROG, ABCW